Закон про мову: що змінилось?

25 квітня депутати Верховної Ради ухвалили закон № 5670-д “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, який почали розглядати ще два місяці тому.

Що змінилось?

  • Закон утвердив, що єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська. Нею мають обов’язково говорити всі працівники органів державної влади і публічних сфер.
  • Також державна мова має використовуватися в освітній сфері і трудових відносинах, у медичній сфері, обслуговуванні споживачів, у публічних заходах, рекламі та в інших сферах.
  • Якщо хтось буде публічно принижувати чи зневажати українську мову, то він має бути готовим до притягнення до адміністративної відповідальності, оскільки тепер мова вважається одним із символів державності. Введена вона буде, щоправда, через три роки.
  • За три роки в усіх областях будуть відкриті центри з безкоштовного вивчення української мови.
  • За навмисне спотворення української мови в офіційних документах і текстах або створення перешкод та обмежень у застосуванні української мови також каратимуть.Дія цього закону не поширюється на звичайних громадян та здійснення релігійних обрядів.
  • Без іспиту з української на базовому рівні жоден іноземець чи особа без громадянства не зможе стати громадянином України.
  • Інтернет-ЗМІ відтепер обов’язково повинні мати українську версію. Ця сторінка має відкриватися за замовчуванням.
  • Українською повинні проходити публічні заходи — курси, виставки, тренінги, конференції, які частково або повністю організовані державними структурами.
  • Також змінам підлягають і фільми, які транслюються в Україні (онлайн та на телеканалах). Тепер вони мусять мати український дубляж. У фільмах може використовуватися також іноземна мова без дубляжу (до 15% тривалості), якщо на неї є субтитри. Тоді як кінотеатрам дозволяють показувати фільми іноземними мовами без дубляжу (з субтитрами), за умови, що в конкретному кінотеатрі таких фільмів – не більше від 10%.

Ольга ДОБРЕЛЯ